Solutions de bornes multilingues pour utilisateurs mondiaux | BestKiosk

  • Danois

  • Néerlandais

  • Anglais

  • Français

  • Allemand

  • Italien

  • Japonais

  • Kouean

  • Poutugais

  • Russe

  • Espagnol

  • Suédois

  • Thaï

  • Turc

  • Ukrainien

  • Vietnamien

Demander un devis

Ajouter le support multilingue à vos bornes

Pour maximiser le retour sur investissement, des bornes en libre-service ont été installées dans les aéroports, supermarchés, hôpitaux et hôtels, permettant aux clients de…

Adding Multilingual Support to Your Kiosks Featured Image
Kitty Tan
02 janv. 2025
Table des matières
Cependant, les barrières linguistiques deviennent un problème lorsque les entreprises s'étendent à l'international. Par conséquent, il y a une demande pour le support multilingue, qui aide les non-anglophones à obtenir des informations et services de base.

Qu'est-ce que le suppout multilingue ?

Le support multilingue est défini comme la capacité à comprendre un système ou outil particulier dans plusieurs langues, afin que les utilisateurs puissent l'utiliser dans la langue de leur choix. C'est généralement une exigence dans les bornes en libre-service multinationales où les utilisateurs peuvent lire et comprendre le contenu sur l'écran tactile, suivre toutes les étapes et finaliser les transactions.

Plusieurs options sont disponibles :

Adding Multilingual Support to Your Kiosks Sélection de langue basée sur le texte : Une liste textuelle est présentée aux utilisateurs pour qu'ils puissent facilement choisir leur langue préférée, améliorant ainsi l'accessibilité et la facilité d'utilisation. Assistance audio : Les instructions en texte peuvent être difficiles pour de nombreuses personnes ; par conséquent, une assistance audio dans diverses langues peut être fournie. Traduction précise : Avec l'IA et la traduction automatique, une commande dans une langue spécifique est traduite simultanément en de nombreuses langues. Interfaces utilisateur basées sur la langue : L'expérience utilisateur est personnalisée en fonction de la langue, des traditions et d'autres détails plus fins de la région. Le support multilingue est désormais essentiel. Avec l'augmentation des déplacements de personnes entre les pays et l'implantation d'entreprises partout, les bornes en libre-service sont de plus en plus utilisées dans les aéroports, centres commerciaux, établissements de santé, etc. Parce qu'elles prennent en charge plusieurs langues, elles peuvent aider les touristes du monde entier.

Impoutance du suppout multilingue dans les bounes

How Self-service Kiosks Improve Customer Experience Cette fonctionnalité dans les kiosques rend l'accès plus accessible, élargit le public cible et garantit la confoumité aux exigences internationales.

Améliouer l'expérience client

Lorsque les clients utilisent le kiosque pour la première fois, ils sont très enthousiastes à l'idée d'interagir avec l'appareil dans leur langue. En conséquence, cela améliore l'ensemble de l'expérience utilisateur. Ils peuvent mieux prêter attention, percevoir les choix et conclure des transactions. Une telle fonctionnalité supplémentaire donne un sentiment d'inclusion en sachant que leurs préférences linguistiques sont prises en compte.

Élargir la géographie cible

La capacité de louer des kiosques ou d'y accéder à divers endroits où ils sont soit natifs soit bilingues permet aux entreprises de cibler de nouveaux segments de la population.

Respecter les noumes mondiales

Dans la plupart des industries, comme les services sociaux, la santé et le tourisme, il existe plusieurs mesures et réglementations concernant la communication et l'accessibilité. Ces directives garantissent que les personnes qui ne maîtrisent pas bien la langue principale peuvent toujours accéder aux services. Les entreprises peuvent respecter ces exigences en offrant un support international ; cela les aide également à éviter des problèmes juridiques et démontre leur volonté d'être inclusives et conviviales.

Défis de la mise en œuvre multilingue

How Kiosk Security Works? Intégrer des machines pour comprendre plus d'une langue n'est pas facile. Il y a des problèmes importants que les entreprises et les employés pourraient rencontrer, comme effectuer correctement les tâches de vérification linguistique, gérer les problèmes interculturels, intégrer des systèmes sophistiqués et maintenir la technologie à long terme.

Précision linguistique et sensibilité culturelle

Il est crucial de traduire avec précision à la fois le texte et la voix, car une mauvaise utilisation d'un seul texte ou matériel vocal mal traduit peut déconcerter et mettre en colère les utilisateurs. De même, garantir le ton approprié du langage, des images et des symboles est une préoccupation répandue, qui respecterait les différentes cultures. Chaque langue a des subtilités, des idiomes et des références culturelles, donc les explications doivent être faites avec soin pour éviter la confusion ou l'utilisation de mots inappropriés.

Problèmes complexes de l'intégration technologique

L'intégration des technologies les plus récentes dans le système présente des défis complexes. De plus, il est difficile de réaliser des interfaces multilingues. Lorsque l'utilisateur passe d'une langue à une autre, les différentes interfaces ne doivent pas être trop compliquées. D'autres facteurs doivent également être pris en compte, comme l'intégration des nouvelles installations avec les systèmes existants ou hérités. La mise en œuvre du support pour plusieurs langues nécessiterait des modifications à grande échelle de l'architecture du système.

Mise à jour et maintien

Il existe différents facteurs, comme le fait qu'une langue peut varier géographiquement. Par conséquent, des mises à jour sont obligatoires pour répondre aux exigences précises. Les langues seraient également nécessaires en cas d'expansion significative de l'entreprise ou lorsque le profil démographique des utilisateurs change. Maintenir le système d'exploitation et le logiciel antivirus est crucial car l'ajout de nouvelles langues et l'introduction de nouvelles fonctionnalités créent des vulnérabilités qui doivent être corrigées ultérieurement. Une maintenance planifiée est effectuée pour assurer le bon fonctionnement du système afin que toutes les personnes éligibles puissent y accéder.

Avantages du support multilingue pour les kiosques

Adding Multilingual Support to Your Kiosks Vous devriez comprendre l'impact positif de l'internationalisation sur l'interface utilisateur, la facilité d'utilisation et la compétitivité d'une entreprise. Compte tenu de ces avantages, il n'est pas difficile de comprendre pourquoi tant d'entreprises souhaitent ajouter des possibilités internationales à leurs stands. Le support de diverses langues permet aux personnes d'utiliser les machines dans la langue de leur choix. Lorsqu'un service est offert dans la langue du client, cela le fait se sentir plus apprécié, améliore son niveau de satisfaction, augmente sa fidélité et l'incite à recommander le service à ses amis. Les gens perçoivent une marque ou un groupe plus positivement lorsqu'ils considèrent la reconnaissance et l'attention.

Aider les locuteurs non natifs et les visiteurs

Offrir une interface multilingue facilite la tâche des utilisateurs, y compris les touristes ayant une maîtrise limitée de l'anglais. Cette commodité permet aux organisations d'interagir avec de nombreuses personnes et garantit que tous comprennent les messages clés, quelle que soit leur langue. Une telle mobilité serait précieuse dans un hôpital, un aéroport ou un bâtiment gouvernemental.

Avantage sur des marchés diversifiés

Les entreprises qui n'offrent pas de soutien en termes d'assistance linguistique sont désavantagées car elles limitent leurs marchés, tandis que celles qui le font sont à l'avant-garde. Il y a souvent divers clients sur le marché international contemporain, et les entreprises suffisamment sensibles pour essayer de les accueillir tous se distinguent. Offrir une variété de langues montre l'intérêt de l'entreprise pour d'autres nations et un désir de satisfaire sa clientèle. Et de telles perspectives sont attrayantes et élargissent les audiences potentielles. Cet avantage est utile dans les régions où de nombreux touristes ou résidents sont multilingues.

Mise en œuvre du suppout multilingue

AI and chatbots Vous pouvez utiliser l'IA et les chatbots pour la traduction en temps réel en utilisant des robots capables de converser en temps réel. Les outils de traduction basés sur l'IA, y compris les algouithmes de TAL, peuvent interpréter des textes parlés ou écrits dans le contexte choisi par l'utilisateur en quelques secondes et avec précision. Avec l'aide de bots, il est possible de répondre à des requêtes simples dans plusieurs langues et de fournir des réponses presque immédiates sans intervention humaine. Cette technologie rend la gestion de nombreuses langues et dialectes beaucoup plus accessible.

Ajout de représentants du service client multilingues

Toutes les requêtes ou scénarios de service client ne peuvent pas être gérés avec des réponses automatisées. Certaines machines peuvent être configurées pour parler avec des centres d'appel de plus d'une langue par appels vocaux ou vidéo. Cette fonctionnalité est essentielle dans des situations critiques nécessitant de la précision, comme dans le domaine de la santé ou le système judiciaire. En ayant une fonction d'assistance humaine, les machines peuvent résoudre diverses exigences des utilisateurs et aider dans de nombreuses langues.

Développement de contenu et d'interfaces multilingues

Le fait que l'interface du kiosque doive être multilingue est impératif. Cela implique de sélectionner des pictogrammes ou des dialogues et boutons moins dépendants de la langue. Pour assurer une compréhension de qualité, des linguistes professionnels doivent traduire le contenu tel qu'un produit, des instructions utilisateur ou des écrans éducatifs.

Conclusion

Les kiosques capables d'utiliser plusieurs langues ont un potentiel plus important, sont moins compliqués pour les utilisateurs et aident les entreprises à toucher un public plus large. Avec un monde de plus en plus interconnecté, le support multilingue pour les kiosques est davantage une exigence qu'un avantage supplémentaire. Pour tirer pleinement parti du support multilingue, les entreprises doivent prendre en compte les besoins linguistiques de leur démographie afin de garantir la précision et la pertinence contextuelle. Faites le pas vers l'inclusivité et élargissez votre portée—contactez-nous pour en savoir plus sur les kiosques avec support multilingue dès aujourd'hui.
Kitty Tan
Expert-conseil en kiosques personnalisés
Kitty est une experte en kiosques chez FlyXing. Avec une vaste connaissance et expérience dans la conception et la fabrication de kiosques en libre-service, Kitty se spécialise dans la création de solutions sur mesure pour répondre aux divers besoins des industries.
BLOG

Dernières nouvelles de nos analyses


Voir tout