Однако языковые барьеры становятся проблемой при международном расширении бизнеса. Поэтому возникает потребность в поддержке нескольких языков, которая помогает неанглоязычным пользователям получать базовую информацию и услуги.
Что такое поддержка нескольких языков?
Поддержка нескольких языков определяется как возможность понимать конкретную систему или инструмент на нескольких языках, чтобы пользователи могли использовать их на предпочитаемом языке.
Обычно это требование для многонациональных киосков самообслуживания, где пользователи могут читать и понимать содержимое на сенсорном экране, следовать всем шагам и завершать транзакции.
Доступно несколько вариантов:
Текстовый выбор языка: Пользователям предоставляется текстовый список, чтобы они могли легко выбрать предпочитаемый язык, повышая доступность и удобство использования.
Аудиопомощь: Текстовые инструкции могут быть сложными для многих людей; поэтому может предоставляться аудиопомощь на различных языках.
Точный перевод: С помощью ИИ и машинного перевода команда на определенном языке переводится одновременно на множество языков.
Пользовательские интерфейсы на основе языка: Пользовательский опыт настраивается в соответствии с языком региона, традициями и другими тонкими деталями.
Поддержка нескольких языков сейчас необходима. С увеличением перемещения людей между странами и открытием бизнесов повсюду киоски самообслуживания все чаще используются в аэропортах, торговых центрах, медицинских центрах и т.д. Поскольку они поддерживают несколько языков, они могут помогать туристам по всему миру.
Важность поддержки нескольких языков в киосках
Эта функция в киосках делает доступ более доступным, расширяя целевую аудиторию и обеспечивая соответствие международным требованиям.
Улучшение клиентского опыта
Когда клиенты впервые используют киоск, они испытывают большое волнение от взаимодействия с устройством на своем языке. В результате это улучшает весь пользовательский опыт.
Они могут лучше сосредотачиваться, воспринимать варианты и завершать сделки. Такая дополнительная функциональность заставляет чувствовать себя включенным, зная, что их языковые предпочтения учтены.
Расширение целевой географии
Возможность арендовать киоски или получать к ним доступ в различных местах, где они либо родные, либо двуязычные, позволяет предприятиям ориентироваться на новые сегменты населения.
Соблюдение глобальных стандартов
В большинстве отраслей, таких как социальные услуги, здравоохранение и туризм, существуют различные меры и правила относительно коммуникации и доступности. Эти руководства гарантируют, что люди, не владеющие основным языком, все равно могут получить доступ к услугам.
Компании могут соблюдать эти требования, предоставляя международную поддержку; это также помогает им избежать юридических проблем и демонстрирует их готовность быть инклюзивными и удобными для пользователей.
Проблемы в многозадачной реализации
Интеграция машин для понимания более одного языка — непростая задача. Существуют значительные проблемы, с которыми могут столкнуться предприятия и сотрудники, такие как правильное выполнение задач проверки языка, решение межкультурных вопросов, интеграция сложных систем и поддержание технологии в долгосрочной перспективе.
Языковая точность и культурная чувствительность
Крайне важно точно переводить как текст, так и голос, поскольку неправильное использование даже одного плохо переведенного текста или голосового материала может сбить с толку и разозлить пользователей. Также обеспечение соответствующего тона языка, изображений и символов является широко распространенной проблемой, которая должна уважать различные культуры.
Каждый язык имеет нюансы, идиомы и культурные отсылки, поэтому объяснения должны быть сделаны тщательно, чтобы избежать путаницы или использования неправильных слов.
Сложные вопросы интеграции технологий
Существуют сложные задачи при интеграции новейших технологий в систему. Кроме того, трудно достичь многоязычных интерфейсов.
При переключении пользователя с одного языка на другой различные интерфейсы не должны быть излишне сложными. Также необходимо учитывать другие факторы, такие как интеграция новых средств с существующими или устаревшими системами. Реализация поддержки нескольких языков потребует масштабных изменений в архитектуре системы.
Обновление и поддержание
Существуют различные факторы, например, язык может меняться географически. Поэтому обновления обязательны для соответствия точным требованиям. Языки также потребуются при значительном расширении бизнеса или изменении демографической структуры пользователей.
Поддержание операционной системы и антивирусного программного обеспечения крайне важно, поскольку добавление новых языков и внедрение новых функций создает уязвимости, которые необходимо устранять впоследствии. Плановое техническое обслуживание проводится для обеспечения функционирования системы, чтобы все имеющие право лица могли получить к ней доступ.
Преимущества многоязычной поддержки для киосков
Следует понимать положительное влияние интернационализации на пользовательский интерфейс компании, удобство использования и конкурентоспособность. Учитывая эти преимущества, нетрудно понять, почему многие компании хотят добавить международные возможности в свои киоски.
Поддержка различных языков позволяет людям использовать устройства на предпочитаемом языке.
Когда услуга предоставляется на языке клиента, это заставляет его чувствовать себя более ценным, повышает уровень удовлетворенности, увеличивает лояльность и побуждает рекомендовать услугу друзьям.
Люди воспринимают бренд или организацию более позитивно, учитывая признание и заботу.
Помощь неносителям языка и посетителям
Предоставление многоязычного интерфейса облегчает использование для пользователей, включая туристов с ограниченным знанием английского языка.
Это удобство позволяет организациям взаимодействовать с множеством людей и гарантирует, что все понимают ключевые сообщения, независимо от их языка. Такая мобильность была бы ценной в больнице, аэропорту или государственном учреждении.
Преимущество на разнообразных рынках
Те предприятия, которые не предоставляют поддержку в виде языковой помощи, оказываются в невыгодном положении, поскольку ограничивают свои рынки, в то время как те, кто это делает, находятся на передовой. В современном международном рынке часто присутствуют разнообразные клиенты, и компании, которые достаточно чутки, чтобы попытаться приветствовать всех их, выделяются.
Предложение различных языков демонстрирует заинтересованность компании в других странах и желание удовлетворить свою клиентуру. И такие перспективы привлекательны и расширяют возможную аудиторию. Это преимущество полезно в регионах, где многие туристы или жители являются многоязычными.
Внедрение многоязычной поддержки
Вы можете использовать ИИ и чат-боты для перевода в реальном времени с помощью роботов, которые могут общаться в режиме реального времени. Инструменты перевода на основе ИИ, включая алгоритмы NLP, могут интерпретировать устные или письменные тексты в контексте выбора пользователя за секунды и с точностью.
С помощью ботов можно отвечать на простые запросы на нескольких языках и предоставлять почти мгновенные ответы без участия человека. Эта технология делает управление многими языками и диалектами гораздо более доступным.
Добавление многоязычных представителей службы поддержки
Не все запросы или сценарии обслуживания клиентов могут быть обработаны с помощью автоматических ответов. Некоторые машины можно настроить для общения с колл-центрами на более чем одном языке через голосовые или видеозвонки.
Эта функция важна в критических ситуациях, требующих точности, таких как здравоохранение или судебная система. Благодаря функции человеческой помощи машины могут решать различные потребности пользователей и помогать на многих языках.
Разработка многоязычного контента и интерфейсов
Тот факт, что интерфейс киоска должен быть многоязычным, является обязательным. Это подразумевает выбор пиктограмм или менее зависимых от языка диалогов и кнопок. Для обеспечения качественного понимания профессиональные лингвисты должны переводить контент, такой как продукт, инструкции для пользователя или обучающие экраны.
Заключение
Киоски, поддерживающие несколько языков, обладают большим потенциалом, проще для пользователей и помогают бизнесу привлечь более широкую аудиторию. В условиях растущей глобализации многоязычная поддержка для киосков становится скорее необходимостью, чем дополнительным преимуществом.
Успешное использование многоязычной поддержки требует от бизнеса учета языковых потребностей своей целевой аудитории для обеспечения точности и контекстуальной релевантности.
Сделайте следующий шаг к инклюзивности и расширьте охват —свяжитесь с нами чтобы узнать больше о киосках с многоязычной поддержкой уже сегодня.
Китти Тан
Эксперт-консультант по индивидуальным киоскам
Китти — эксперт по киоскам в компании FlyXing. Обладая обширными знаниями и опытом в проектировании и производстве самообслуживающих киосков, Китти специализируется на создании индивидуальных решений для удовлетворения разнообразных потребностей отраслей.